《世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド》不含劇情之心得----

 

 這是相當經典的一部作品。

  這是村上大叔於 1985 年發表的長篇作品,台灣版本依然由賴明珠女士翻譯。

 

  先說說這本書的特色吧--這本小說裡面「沒有任何人名」。沒錯,身為讀者的我們不需要去記一些類似繞口令似的人名了,什麼瑪麗安那‧布魯托、喬瑟夫‧喬思達...... 看小說最累的就是去記那些令人印象非常不深刻又難念的人名。回頭去翻只為了「!?這個人是誰啊...」。

  《世界末日與冷酷意境》 這本書不用這麼做。

Diamond67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()